close

博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;譯心與譯藝:文學翻譯的究竟

博客來書籍館;譯心與譯藝:文學翻譯的究竟

產品網址

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010563835

博客來網路書店網站網址

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2013,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2013,books 博客來網路書店


本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!

博客來書籍館;譯心與譯藝:文學翻譯的究竟

作者:童元方 出版社:書林出版有限公司 出版日期:2012年11月07日 語言:繁體中文 ISBN:9789574454792 裝訂:平裝

內容簡介

博客來書籍館;譯心與譯藝:文學翻譯的究竟

top   本書完整集結童元方十多年來探討文學翻譯的重要論文,加上近幾年在《明報月刊》談翻譯的專欄文章。題材橫跨東西,縱貫古今﹔文字細膩典雅,觀念精深巧妙,對翻譯與人生的深情,更躍然紙上。本書特色  1.海內外華人文壇享有盛名的散文家及翻譯家童元方,近期以來最完整的翻譯文集。  2.探討中英翻譯的細微巧妙之處,對於譯者及翻譯學界極有參考價值。作者簡介童元方   臺灣大學中國文學士、美國奧立岡大學藝術史、東亞研究雙碩士,哈佛大學哲學博士。曾任教哈佛大學、為香港中文大學翻譯系教授,現為東華學院教授兼語言及通識教育中心主任。中文著作有《一樣花開-哈佛十年散記》、《水流花靜-科學與詩的對話》、《愛因斯坦的感情世界》、《為彼此的鄉愁》、《田間小徑-走向科學的人文隨筆》、《選擇與創造-翻譯論叢》、《遊與藝-東西南北總天涯》、《閱讀陳之藩》,譯作有《德日進思想簡介》、《愛因斯坦的夢》、《情書:愛因斯坦與米列娃》、《風雨絃歌:黃麗松回憶錄》。編有《寂寞的畫廊》、《萬古雲宵》、《花近高樓》。《英文著作有:Two Journeys to the North: A Comparative Study of the Poetic Journals of Wen T’ien-hsiang and Wu Mei-ts’un, 譯作有明代女子曹靜照、馬如玉以及清代女子吳規臣、梁德繩的詩,收在Women Writers of Traditional China一書中。

產品網址

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010563835




snug

塑身衣

魚鬆

arrow
arrow
    全站熱搜

    taylorda71 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()